CrossLingua’2012 < 25 — 30. 09.12 < Ukraine, Crimea, Parthenit

МЕНТАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ ОПРЕДЕЛЕНИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИМЕНАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ, В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

Ление Аблязовна Алиева

доцент кафедры крымскотатарского языкознания

Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского

Симферополь, Украина.

 


В докладе анализируются функциональные и семантические особенности крымскотатарского определения, выраженного именем существительным.

В крымскотатарском языке определение как второстепенный член предложения поясняет определяемое слово или обозначает его признаки [3, с. 58]. В роли определения в крымскотатарском языке моделируется функционирование имён существительных, выступающих в различных формах. В частности, в именительном падеже данные определения сочетаются с определяемым словом путём примыкания (агъач къашыкъ, демир къупу). Если определяемое слово оформлено притяжательным аффиксом, формой выражения определения является косвенно-падежная форма родительного падежа. Сочетание определения в данной форме возможно как с опущенным падежным аффиксом (кой мейданы, мектеп азбары), так и в оформленном родительном падеже с аффиксом принадлежности (койнинъ мектеби, мектепнинъ азбары). Компоненты таких словосочетаниий взаимосвязаны путём согласования.

Определение с определяемым словом может также связано с помощью послелогов: Ватанымыз акъкъында фикирлер даима бизлернен эди. (И.П.) Мыслио Родине никогда не покидали нас. Сервер агъа киби къартларны севип, саймакъ кереклер. (Р.Т.) Таких стариков как Сервер агъа, должны любить и беречь.

Одним из серьёзных недостатков синтаксических исследований тюркских языков является то, что семантика предложения достаточно глубоко и всесторонне не изучена. Основные теоретические вопросы структурно-семантического анализа предложения карачаево-балкарского языка излагаются И.Х Ахматовым [10], У.Б.Алиевым [9]. Некоторые семантические особенности сказуемого в крымскотатарском языке рассмотрены Л.С. Оказ [8], А.Жаппар, анализируя синтаксический строй киргизского языка, рассматривает и семантические признаки членов предложения [11].

Анализ работ, посвящённых данному вопросу, приводит к выводу, что большинство лингвистов не включает определение в число обязательных семантических ролей на основании того, что определение не может быть компонентом семантической структуры предложения. Однако следует отметить, что в крымскотатарском языке встречаются предложения, в которых определение невозможно опустить без ущерба для смысла предложения в целом. Например: Айнеджи адамнен достлашма. (Р.Т.) (Не дружи с хитрым человеком.)

Семантический анализ предложений, выбранных из современной крымскотатарской литературы показал, что определение, выраженное существительным, определяет особенности субьекта, объекта, конкретизатора и выражает следующие значения:

  1. признак предмета: Уйлеге къартопшорбасы пиширдим.(И.П.) На обед сварила картофельныйсуп ( досл.: суп из картошки);

2. принадлежность: Койнинъбагъчасында сансарчыкълар яшай. (Р.Т.) В сельском саду (досл.: в саду села) жувут белочки.;

3. место: Дагъдакиодунларны кетирдим.(Р.Т.) Принёс дрова, которые были в горах;

4. атрибут, определяющий материал, из которого состоит предмет: Къартанам манъа юнь чорап орьди.(Р.Т.) Бабушка связала мне шерстяные носки (досл.: Носки из шерсти);

5. атрибут, указывающий на назначение предмета : Тенеке макъасыны алып, ишни башладылар. (И.П.) Взяв ножницы для жести, начали работу.

Таким образом, ментальные структуры крымскотатарского определения, выраженного именем существительным, включают следующие значения: признак, принадлежность, место, атрибут, укзывающий на назначение предмета, атрибут, определяющий материал, из которого состоит предмет.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ислямов А. Татар тилининъ грамматикасы: 2-нджи къысым. Синтаксис. Учебное пособие / А.Ислямов. – Симферополь: Кърымдевнешир, 1940. – 120с. – На крымскотатарском языке.

2. Севортян Э.В. Крымскотатарский язык / Э.В. Севортян // Языки народов СССР. Тюркские языки. Т. 2. Москва, 1966. – С. 239, 244 –248. – На русском языке.

3. Акъмоллаев Э.С. Къырымтатар тилининъ амелияты. Синтаксис: Учебное пособие / Э.С. Акъмоллаев. – Т.: Укитувчи, 1989 – 160с.

4. Меметов А. Крымтатарский язык. Ч.1 Общие сведения о языке. Ч.11 Морфология. Учебное пособие / А.Меметов, К.М. Мусаев. – Симферополь: Крымучпедгиз, 2003. – 288с. – На русском языке. – ISBN 966-8025-35-0.

5. Меметов А. Земаневий къырытатар тили. Учебное пособие / А.Меметов. – Симферополь: Крымучпедгиз, 2006. – 320 с. – На крымскотатарском языке. – ISBN 966-354-025-7.

6. Оказ Л.С. Сложное предложение. Материалы спецкурса по синтаксису крымскотатарского языка. Учебное пособие. / Л.С.Оказ.ёё – Симферополь, 2002. – 116с.

7. Оказ Л.С. Порядок и основные функции слов в крымскотатарском языке / Л.С. Оказ // Материалы Международной научной конференции «Украина-Турция: прошлое, настоящее, будущее.– Киев, 2004.– С.397- 401.

8. Оказ Л.С. Особенности функционирования сказуемого в крымскотатарском языке / Л.С. Оказ // Культура народов Причерноморья, 2006. – №83.– С. 65-68. – На русском языке. – ISBN 1562-0808.

9. Алиев У.Б. Синтаксис карачаево-балкарского языка. /Учебное пособие. У.Б. Алиев – Москва, Наука. 1972 – 351 с.На русском языке.

10. Ахматов И.Х. Проблемы семантического анализа простого предложения (На материале карачаево-балкарского языка).Учебное пособие. / И.Х.Ахматов– Нальчик, 1979. – 94с. На русском языке.

11. Жаппар А. Синтаксический строй киргизского языка.Учебное пособие. / А. Жапар. – Бишкек: Мектеп, 1992. – 430с.На русском языке.

Сокращения

1. И.П. – Паши И. Джанлы нишан. Роман, повесть. – Симферополь. Издательство " Таврида", 1988. – 207с.

2. Р.Т. – Тынчеров Р. Сайлама эсерлер. - Ташкент. Издательство Гафура Гуляма, 1975. – 305с.