CrossLingua’2013 < 11 — 15.05.13 < Ukraine, Crimea, Parthenit

В.И. ВЕРНАДСКИЙ В УНИВЕРСУМЕ ИНТЕРНЕТА. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МОНИТОРИНГ: 2008 — 2013

Светлана Самуиловна Дикарева

кандидат филологических наук, доцент

кафедры межъязыковых коммуникаций и журналистики

Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского

Факультет славянской филологии и журналистики

Межведомственный научно-исследовательский центр когнитивной и прикладной лингвистики

ТНУ им. В.И.Вернадского и Украинского языково-информационного фонда НАН Украины

Симферополь, Украина

Email: dikareva@crimea.com

http://www.crimea.edu/person_page/dikareva/index.htm

 


Форум по прикладной когнитивистике «CrossLingua’2013: Когниция. Коммуникация. Культура» фокусирует внимание на кроссдисциплинарной научной платформе когнитивных наук, целью которых является изучение ментальных составляющих коммуникации в новых культурных средах.

Тематика представленных докладов охватывает исследования в области когнитивной лингвистики и литературоведения, когнитивной культурологии, географии, психиатрии, изучение новых методов дидактики на основе когнитивных механизмов языковых процессов, разработку исследовательских программ автоматической обработки текстов и созданию специализированных коллекций web-ресурсов.

Целью научно-образовательного проекта «Универсум Интернета о В.И. Вернадском» является лингвистический мониторинг Web-пространства, посвященного творческому научному наследию крупнейшего ученого ХХ века Владимира Ивановича Вернадского (1863-1945).

Теоретическая концепция проекта и практическая реализация выполняется в рамках деятельности Межведомственного Центра когнитивной и прикладной лингвистики ТНУ им. В.И.Вернадского и Украинского языково-информационного фонда НАН Украины (директор академик НАН Украины В.А.Широков). Проект осуществляется при активном участии студентов факультета славянской филологии и журналистики ТНУ им. В.И.Вернадского (Елена Кищенко, Юлия Малая, Ольга Дробышевская, Светлана Райковская, Евгения Стефанова) [ 2], [3], [4].

Постанока задачи. Первый шаг на пути к осуществлению проекта состоит в поиске и систематизации Web-ресурсов, воссоздающих атмосферу эпохи Вернадского. Следующим шагом является создание авторского Интернет-корпуса электронных републикаций трудов В.И.Вернадского.

Приобретение знаний в средах World Wide Web влечет за собой необходимость принципиально новых лингвистических и образовательных технологий, основанных на новых реалиях: электронное слово, электронное сообщение, гипертекст, Web-сайт, Web-портал, метасайт, виртуальная коммуникация, киберпространство[1]

Интернет становится эффективной средой приобретения знаний, определены образовательные траектории Web-пространства.

В нашем понимании образовательные траектории - это своеобразные ориентиры сетевой коммуникации, которые включают в себя аннотированное описание Web-ресурса в соответствии с заданным списком параметров.

Список параметров описания Web-ресурса включает титульное название Web-ресурса, Интернет-адрес (адреса); автор (авторы) проекта; год создания; язык (языки) интерфейса; язык (языки) контента; главное меню, гипертекстовая организация; формы интерактива (гостевые книги, чаты, форумы, блоги (интернет-дневники), визуальные образы - скриншот экрана домашней страницы с характеристикой семиотики дизайна, например, портрет ученого, здание музея, символика биосферы и ноосферы.

Как показывают исследования, тексты В. И. Вернадского выходят за рамки устойчивых тематических, композиционных и стилистических типов высказываний, которые характеризуют научные жанры. Отличительной чертой работ ученого являются новые подходы к организации текста, особая манера повествования в виде коротких заметок и комментариев. В результате когнитивные установки и коммуникативные модели текстов отличается высокой степенью диалогизации.

Перспектива проекта состоит в расширении эмпирического материала, что включает в себя привлечение к анализу текстов малой прозы (в частности, дневников).

ЛИТЕРАТУРА

  1. Дикарева С.С. Тенденции развития Web-коммуникации: ноогенез и электронная устность// Ученые записки ТНУ им. В.И.Вернадского. Серия «Филология», том. 7(56), № 1, Симферополь, 2004 – С. 296-304  [Электронный ресурс http://science.crimea.edu/zapiski/2004/filologiya/uch_16_1fn/dikareva_47.pdf]
  2. Дикарева С.С., Кищенко Е.А., Рабулец А.Г. Этапы реализации проекта «Универсум интернета о В.И.Вернадском» WEB-коллекция « Биографии».MegaLing'2008. Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий // Доклады международной конференции. 22-28 сентября 2008, Украина, Крым, Партенит, 2008 .- с.326-330
  3. Дикарева С.С., Рабулец А.Г., Кищенко Е., Малая Ю. Научно-образовательный проект « Универсум Интернета о В.И.Вернадском».. Материалы международной научной конференции, посвященной 145-летию со дня рождения В.И.Вернадского. Ноосфера: наука, образование, практика.NOUS’2008. (Симферополь, 27-29 мая 2008)/ Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского.-Симферополь
  4. Дикарева С.С., Стефанова Е.С. Когнитивная составляющая учения В.И.Вернадского: Разум и Языки Человечества в цифровых коммуникативных системах// В.И. Вернадский и глобальные проблемы современной цивилизации.
  5. Тезисы международной конференции. Украина, АР Крым, Симферополь, 23 – 25 апреля 2013 г. — Симферополь, ИТ «Ариал», 2013 — С.41